Maggie Turns to Backmasking



I've always known it - Not in My Airforce by Robert Pollard is a masterpiece. A friend of mine once gave it to me because he thought the album was crap. But listening to Bob Pollard is like finding treasures at a garbage dump.

The issue of backmasking has become of interest again in the Netherlands ever since some obscure people discovered that a hitsong of the immensely popular K3, a girlband aiming at children, contained some very disturbing backward messages. In forward mode, the song is about 'Grandma's at the Top'. Played backwards, the listener distinctly hears the chorus 'grote massamoord' (big mass murder') and also 'godverdomme leuk' ('goddamn nice'). Coincidence?*

An awesome place to check out some examples of alleged backmasking is Jeff Milner's Backmasking Site. Many alleged cases of backmasking are dubious and probably many are coincidental (as we may hope for the k3 case). However, some are obviously intentional, especially if backward speech patterns are audable in normal playing mode.

Such is the case with the intro of the first song of Not in My Airforce, 'Maggie Turns to Flies'. Reversing music is very easy in this digital age (and it doesn't spoil any needle), so I grabbed the song and turned it around.

Played forward, you hear a pounding beat and then the swelling voice of Pollard, obviously reversed, together with a reversed acoustic guitar:



Played backwards, you hear a very legitimate question and a brilliant adage for the album:



The answer to the question, in my humble opinion, is 'You can't' - not even when it's Bob you hear. (Despite the feelings of some, I believe that Bob Pollard is pretty far removed from being God (as we all are.) (That's including Benny Hinn.))

* (By the way, one Alfredo S. seems to give the transscript of the backward words that would be the most 'flemish' and the closest to the lyrical style of k3: “Grote massamoord, grote massamoord, echt [really], grootste gekste waaghals [biggest craziest dare-devil], godverdomme leuk (een waaghals, een waaghals [a dare-devil, a dare-devil]), grote massamoord, echt, ‘k wil nie da gezever [don't want that drivel], grote massamoord”. Others hear 'Just against the life' (sic) instead of 'grootste gekste waaghals' and 'God die laat je zitten' [God He lets you down] instead of ''k wil nie dat gezever'.)

Labels: , , , ,


posted by Marten @ 4:08 AM;

0 Comments:

Post a Comment

<< Home


zoek in
Docterblog

Lijfspreuk

    Wees niet al te rechtvaardig en wees niet al te goddeloos.

    Prediker 7:16v


Archives

Posts

Links